Как проверить перевод текста с русского на английский?

Как проверить перевод текста с русского на английский?

Сообщение birds »

Возникла следующая ситуация, нужно проверить перевод текста с русского языка на английский. Причем текст не сложный. Я сам пробовал переводить через онлайн переводчики и проверяя обратным переводом нашлась некоторая приемлемая версия перевода. НО, ведь хочется что бы текст был переведен идеально, без косяков.
А то зайдет английский лорд, а там, как писал где-то в теме Котте - "выстрели себе в ногу!.. И Кот оказался прав в буквальном смысле слова! :lol:
Так вот, пригласил переводчика, типа профи... Смотрим что получилось...

И так, исходный кусок текста
На личном опыте знаю, что бросить курить невероятно тяжело

перевод, который выдает онлайн переводчик
On a personal experience I know that quitting smoking is incredibly difficult.

перевод который выдала девушка из адвего
This counter will be your shot in the arm to stop smoking.


1.jpg
1.jpg (34.92 КБ) Просмотров: 1047


Соответственно и весь текст вызывает сомнения...
Вот теперь сижу не знаю что с этим все делать....

ЗЫ: текст который я переводил сам, в обратном переводе более читаем, чем тот, который я получил на адвего. Вот как проверить теперь качество этого перевода, не являясь носителем английского языка?

Аватара пользователя
birds
Администратор
 
Группа: Зарегистрированные пользователи
Сообщения: 20672
Рефералы: -208
Зарегистрирован: 24 авг 2010
Откуда: местный житель
Средств на руках: -7.87
Статус: летящий вперед
Re: Как проверить перевод текста с русского на английский?

Сообщение aries »

Есть переводчики, если что поможем. Хотя если это делал переводчик профи, то наверное она верно перевела. Учтите что онлайн переводчики имеют очень много недостатков.

За это сообщение автора aries поблагодарил:
birds
Аватара пользователя
aries

 
Группа: Интересующийся
Сообщения: 276
Зарегистрирован: 14 сен 2010
Откуда: Ростов-на-Дону
Средств на руках: 147.55
Статус: не указан
Спонсор
 
Re: Как проверить перевод текста с русского на английский?

Сообщение prohojy »

Текст про счетчик некурения?
a shot in the arm - это идиоматическое выражение, в принципе, нормально подходящее в данном случае. Просто автор несколько вольно отнеслась к переводу.
Аватара пользователя
prohojy

 
Группа: Специалист ruSEO
Сообщения: 3600
Рефералы: 2
Зарегистрирован: 07 мар 2015
Откуда: Беларусь
Средств на руках: 101.00
Статус: trudcom.ru
Re: Как проверить перевод текста с русского на английский?

Сообщение birds »

prohojy, шарите в английском?
Аватара пользователя
birds
Администратор
 
Группа: Зарегистрированные пользователи
Сообщения: 20672
Рефералы: -208
Зарегистрирован: 24 авг 2010
Откуда: местный житель
Средств на руках: -7.87
Статус: летящий вперед
Re: Как проверить перевод текста с русского на английский?

Сообщение prolisk »

birds писал(а): и весь текст вызывает сомнения...

местами то, что мы думаем "сходить на лево" имеется в виду "плохо себя вести".
Много таких выражений, как там их...
prohojy писал(а):идиоматическое
Аватара пользователя
prolisk

 
Группа: Супермодераторы
Сообщения: 14493
Рефералы: 5
Зарегистрирован: 07 янв 2011
Откуда: С той стороны экрана.
Средств на руках: -1.35
Статус: django
Re: Как проверить перевод текста с русского на английский?

Сообщение birds »

ну может и так, обещала вечером мне доказать что перевод хороший, жду))) Просто не хочется просто так деньги отдавать. Нужен качественный перевод, который англичане в идеале не должны заметить, что текст писался неучем...
Аватара пользователя
birds
Администратор
 
Группа: Зарегистрированные пользователи
Сообщения: 20672
Рефералы: -208
Зарегистрирован: 24 авг 2010
Откуда: местный житель
Средств на руках: -7.87
Статус: летящий вперед
Re: Как проверить перевод текста с русского на английский?

Сообщение prohojy »

birds, понимаю неплохо. Но переводами не занимаюсь.
Аватара пользователя
prohojy

 
Группа: Специалист ruSEO
Сообщения: 3600
Рефералы: 2
Зарегистрирован: 07 мар 2015
Откуда: Беларусь
Средств на руках: 101.00
Статус: trudcom.ru
Re: Как проверить перевод текста с русского на английский?

Сообщение birds »

Девушка оказалась очень терпеливой к моей персоне и убедила меня в качестве перевода :) :good:
prohojy, был прав это действительно идиоматическое выражение))
Аватара пользователя
birds
Администратор
 
Группа: Зарегистрированные пользователи
Сообщения: 20672
Рефералы: -208
Зарегистрирован: 24 авг 2010
Откуда: местный житель
Средств на руках: -7.87
Статус: летящий вперед
Re: Как проверить перевод текста с русского на английский?

Сообщение k0ttee »

Гуглится же...
Если набрать shot in the arm, тогда в подсказках будет meaning (значение). Это говорит о том, что даже на английском людей интересует значение выражения.

Выстрелить в руку - какая прелесть! :lol:
В русском можно сказать... Делаю сайт с надеждой что выстрелит. А вдруг выстрелит? Некоторые стартапы выстреливали.

Пример:
Пишу в курилке, а вдруг выстрелит, за пост в не оплачиваемой ветке будет денежный перевод от админа.

P.S:
Главное - чтобы без сленга, типа нашего "бомбануть пукан". А всякие выражения типа "мы с тобой одной крови" это очень хорошо, но надо с ними аккуратно.
Биткоины на вискас для кота слать на этот адрес: 3Hq7X9CosVftRFPqWis1Dkk5MdtM1u6jj9
Аватара пользователя
k0ttee

 
Группа: Специалист ruSEO
Сообщения: 12032
Рефералы: 2
Зарегистрирован: 02 май 2014
Средств на руках: 2.80
Re: Как проверить перевод текста с русского на английский?

Сообщение msd777 »

У меня тоже такая проблема, порой писал фразы на английском через компьютерных переводчиков, так обратный перевод не радовал. Сам в этом иноземном языке плохо понимать :)
My Name is the brand! :bomb:
Аватара пользователя
msd777
Заблокирован
 
Группа: Заблокирован
Сообщения: 1825
Зарегистрирован: 03 ноя 2011
Средств на руках: 0.00
Статус: не указан
След.

Вернуться в Курилка

 


  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 44